ENR 1.14 INCIDENTES DE TRÁFEGO AÉREO


1 GERAL

Incidente de Tráfego Aéreo

Toda ocorrência, envolvendo o tráfego aéreo, que constitua risco para as aeronaves, relacionado com:

a) Facilidades - situação em que a falha de alguma instalação de infraestrutura de navegação aérea tenha causado dificuldades operacionais;

b) Procedimentos - situação em que houve dificuldades operacionais por procedimentos falhos, ou pelo não cumprimento dos procedimentos aplicáveis; e

c) Proximidade entre aeronaves (AIRPROX) - situação em que a distância entre aeronaves, bem como suas posições relativas e velocidades foram tais que a segurança tenha sido comprometida.

Em função do nível de comprometimento da segurança, o incidente de tráfego aéreo é classificado como: Risco Crítico ou Risco Potencial.

RISCO CRÍTICO: Condição na qual não ocorreu um acidente devido ao acaso ou a uma ação evasiva e que as proximidades, vertical e horizontal, entre as aeronaves tenha sido inferior a 500 pés (150 m). Quando uma Ocorrência ATS for classificada como Incidente de Tráfego Aéreo e não se enquadrar na condição acima, o reporte de Perigo de Colisão, efetuado por um dos pilotos envolvidos, após análise dos dados disponíveis, poderá levar o incidente à classificação de RISCO CRÍTICO.

RISCO POTENCIAL: Condição na qual a proximidade entre aeronaves, ou entre aeronaves e obstáculos, tenha resultado em separação menor que o mínimo estabelecido pelas normas vigentes sem, contudo, atingir a condição de Risco Crítico,
Quando as informações disponíveis não permitirem a determinação do nível de comprometimento da segurança dos tráfegos envolvidos em um incidente de tráfego aéreo, o mesmo será classificado como RISCO POTENCIAL.

2 USO DO “FORMULÁRIO DE NOTIFICAÇÃO DE INCIDENTES DE TRÁFEGO AÉREO”

(VEJA O MODELO NO ITEM 5 DESTA SUBSEÇÃO NAS PÁGINAS A SEGUIR)

O “Formulário de Notificação de Incidentes de Tráfego Aéreo” foi instituído para:

a) que o piloto apresente o informe de um incidente de tráfego aéreo após o pouso ou confirme o informe transmitido inicialmente via rádio durante o voo;

NOTA: Pode ser útil levar o formulário a bordo, o qual poderá servir de base para o informe inicial durante o voo;

b) que os órgãos ATS registrem os informes de incidentes de tráfego aéreo recebidos via rádio, telefone ou teletipo.

3 NOTIFICAÇÃO DOS INCIDENTES DE TRÁFEGO AÉREO PELOS PILOTOS

O piloto envolvido em incidente de tráfego aéreo deverá proceder do seguinte modo:

a) durante o voo, utilizar a freqüência terra/avião apropriada para notificar uma breve informação sobre o incidente de tráfego aéreo de importância, principalmente, se o mesmo envolver outras aeronaves, para que os fatos possam ser averiguados imediatamente;

b) tão logo seja possível, após, o pouso, utilizar o “Formulário de Notificação de Incidentes de Tráfego Aéreo”, preenchendo os itens e completando os detalhes do informe inicial, no que for necessário para:

1) confirmar o informe do incidente de tráfego aéreo feito inicialmente, conforme anterior ou para fazer o informe inicial de tal incidente, quando não tiver sido possível notificá-lo via rádio;

2) reparar o incidente de tráfego aéreo que não requeira notificação imediata.

O formulário de incidentes de tráfego aéreo será:

a) Apresentado pelo piloto à Sala AIS do Aeródromo de primeiro pouso ou, caso não exista, a outro órgão ATS; ou

b) Enviado pelo correio ou fac-símile, com a maior brevidade possível (tendo em conta que os registros de comunicações ATS e outros elementos usados nas investigações são normalmente guardados por um período não superior a 30 dias) para o seguinte endereço:

DEPARTAMENTO DE CONTROLE DO ESPAÇO AÉREO
ASSESSORIA DE SEGURANÇA DO CONTROLE DO
ESPAÇO AÉREO
Av. GENERAL JUSTO, 160
20.021-340 - RIO DE JANEIRO – RJ – BRASIL
FAX: (21) 2101-6088

4 TRAMITAÇÃO DOS FORMULÁRIOS DE NOTIFICAÇÃO DE INCIDENTES DE TRÁFEGO AÉREO

O formulário tem por objetivo facilitar às autoridades investigadoras uma completa informação sobre um incidente de tráfego aéreo, para que elas, por sua vez, comuniquem ao piloto ou ao operador interessado, com a menor demora possível, o resultado da investigação do incidente e, se apropriado, as medidas corretivas tomadas.

5 FORMULÁRIO DE NOTIFICAÇÃO DE INCIDENTE DE TRÁFEGO AÉREO

Para apresentar e receber os informes sobre incidentes de tráfego aéreo. Os itens sombreados contêm dados que deverão ser incluídos na informação inicial via rádio.
A - IDENTIFICAÇÃO DA AERONAVE AIRCRAFT IDENTIFICATION B - TIPO DE INCIDENTE AIRPROX / PROCEDIMENTOS / FACILIDADES*
TYPE OF INCIDENT
AIRPROX / PROCEDURE / FACILITY*


* Suprimir o que não corresponder / Delete as appropriate
C - O INCIDENTE/ THE INCIDENT
1. Generalidade/ General
a)

Data/ hora do incidente/ Date /time of incident 
_____________________________________________________________
   
b) Posição/Position
         
2. Aeronave Informante/ Own aircraft
a) Proa e rota/ Heading and route _________________________________________________________________________
         
b) Velocidade verdadeira/ True airspeed ___ medida em kt/measured in ( ) kt _____ ( ) Km/ h __________________________
         
c) Nível e ajuste de altímetro/ Level and altimeter setting _______________________________________________________
         
d) Aeronave em subida ou descida/ Aircraft climbing or descending
  ( ) Voo nivelado/ Level flight ( ) Subindo/ Climbing ( ) Descendo/ Descending
         
e) ângulo de inclinação lateral de aeronave/ Aircraft bank angle
  ( ) Asas na horizontal/ Wings Leveled horizontally ( ) Ligeira inclinação lateral/ Slight bank ( ) Inclinação lateral moderada/ Moderate bank
         
  ( ) Inclinação lateral pronunciada/ Steep bank ( ) Invertido/ Inverted ( ) Desconhecido/ Unknown
         
f) Direção da inclinação lateral da aeronave/Aircraft direction of bank
  ( ) Esquerda/ Left ( ) Direita/ Right ( ) Desconhecida/ Unknown
         
g) Restrições de visibilidade (selecione tantas quantas cabíveis)/ Restrictions to visibility (select as many as required)
  ( ) Ofuscação solar/ Sunglare ( ) Pilar do pára-brisas/ Windscreen pillar ( ) Pára-brisas sujo/ Dirty windscreen
         
  ( ) Outra estrutura na cabina do piloto/ Other cockpit structure ( ) Nenhuma/ None  
         
h) Utilização das luzes da aeronave (selecione tantas quantas cabíveis)/Use of aircraft lighting (select as many as required)
  ( ) Luzes de navegação/
Navigation light
( ) Luzes estroboscópicas/ Strobe light ( ) Luzes de cabina/ Cabin lights
         
  ( ) Luzes vermelhas anticolisão/ Red anti-collision lights ( ) Luzes de pouso e táxi/ Landing and taxi lights ( ) Luzes de iluminação de empenagem/ Logo (tail fin) lights
         
  ( ) Outras/ Other ( ) Nenhuma/ None  
         
i) Aviso para evitar tráfego emitido pelo ATS/ Traffic avoidance advice issued by ATS
  ( ) Sim, baseado em radar/ Yes, based on radar ( ) Sim, baseado em observação visual/ Yes, based on visual sighting ( ) Sim, baseado em outra informação/ Yes, based on other information
         
  ( ) Não/ No    
         
j) Informação de tráfego expedida/ Traffic information issued
  ( ) Sim, baseada em radar/ Yes, based on radar ( ) Sim, baseada em observação visual/ Yes, based on visual sighting ( ) Sim, baseada em outra informação/ Yes, based on other information
         
  ( ) Não/ No    
         
k) Sistema anticolisão de bordo - ACAS/ Airbone collision avoidance system - ACAS
  ( ) Não instalado/ Not carried ( ) Tipo/ Type
_______________________
( ) Aviso de tráfego (TA) emitido/ 
Traffic advisory issued
         
  ( ) Aviso de resolução (RA) emitido/ 
Resolution advisory issued
( ) Aviso de tráfego (TA) ou Aviso de resolução (RA) não emitido/ 
Traffic advisory or Resolution advisory not issued
         
l) Identificação radar/ Radar identification
  ( ) Nenhum radar disponível/ 
No radar available
( ) Identificação radar/ 
Radar identification
( ) Nenhuma identificação radar/ 
No radar identification
         
m) Outras aeronaves avistadas/ Other aircraft sighted
  ( ) Sim/ Yes ( )Não/ No ( ) Avistou somente aeronave não conflitante/ 
Sighted only non-conflicting aircraft
         
n) Medidas de prevenção tomadas/ Avoiding action taken
  ( ) Sim/ Yes ( ) Não/ No  
         
o) Tipo de Plano de Voo/ Type of flight plan (IFR e/ou VFR ou nenhum/ IFR and/or VFR or none)
  ________________________________________________________________________________________________
 
3. Outras aeronaves/ Other aircraft
a) Tipo e indicativo de chamada / matrícula (se conhecidos)/ Type and call sign/ registration (if known)
         
b) Se a) anterior for desconhecido, descreva conforme a seguir/ If a) above is not known, describe it below
  ( ) Asa alta/ High wing ( ) Asa média/ Mid wing ( ) Asa baixa/ Low wing
         
  ( ) Giro avião/ Rotorcraft ( ) 01 motor/ 01 engine ( ) 02 motores/ 02 engine
         
  ( ) 03 motores/ 03 engines ( ) 04 motores/ 04 engines ( ) Mais de 04 motores/ 
More than 04 engines
         
  Marcas, cor ou outros detalhes, disponíveis/ Marking, colour or other available details
  _________________________________________________________________________________________________
  _________________________________________________________________________________________________
         
c) Aeronaves em subida ou descida/ Aircraft climbing or descending
  ( ) Voo nivelado/ Level flight ( ) Subindo/ Climbing ( ) Descendo/ Descending
         
  ( ) Desconhecido/ Unknown    
         
d) Ângulo de inclinação das aeronaves/Aircraft bank angle
  ( ) Asas na horizontal/ Wings Level ( ) Ligeira inclinação lateral/ Slight bank ( ) Inclinação lateral moderada/ 
Moderate bank
         
  ( ) Inclinação lateral pronunciada/ 
Steep bank
( ) Invertido/ Inverted ( ) Desconhecido/ Unknown
         
e) Direção da inclinação lateral das aeronaves/Aircraft direction of bank
  ( ) Esquerda/ Left ( ) Direita/ Right ( ) Desconhecida/ Unknown
         
f) Luzes utilizadas/Lights display  
  ( ) Luzes de navegação/ Navigation lights ( ) Luzes estroboscópicas/ Strobe lights ( ) Luzes de cabina/ Cabin lights
         
  ( ) Luzes vermelhas anticolisão/ 
Red anti collision lights
( ) Luzes de pouso / táxi/ 
Landing / taxi lights
( )Luzes de iluminação de empenagem/ 
Logo (tail fin) lights
         
  ( ) Outras/ Other ( ) Nenhuma/ None ( ) Desconhecida/ Unknown
         
g) Aviso para evitar tráfego emitido pelo ATS/Traffic avoidance advice issued by ATS
  ( ) Sim, baseado em radar/ 
Yes, based on radar
( ) Sim, baseado em observação visual/ 
Yes, based on visual sighting
( ) Sim, baseado em outra informação/ 
Yes, based on other information
         
  ( ) Não/ No ( ) Desconhecido/ Unknown  
         
h) Informação de tráfego expedida/ Traffic information issued
  ( ) Sim, baseada em radar/ 
Yes, based on radar
( ) Sim, baseada em observação visual/ 
Yes, based on visual sighting
( ) Sim, baseada em outra informação/ 
Yes, based on other information
         
  ( ) Não/ No ( ) Desconhecida/ Unknown  
         
i) Medidas de prevenção adotadas/Avoiding action taken
  ( ) Sim/ Yes ( ) Não/ No ( ) Desconhecida/ Unknown
   
4. Distâncias/Distance
a) Distância horizontal mínima/Closest horizontal distance
  _________________________________________________________________________________________________
b) Distância vertical mínima/Closest vertical distance
  _________________________________________________________________________________________________
   
5. Condições meteorológicas de voo no momento do incidente/ Flight weather conditions
a) IMC / VMC*
   
b) Acima / abaixo* / das nuvens / nevoeiro / neblina ou entre camadas*/
Above / below* clouds / fog / haze or between layers*
   
c) Distância vertical das nuvens ______________ m / ft* abaixo / __________________ m / ft* acima/
Distance vertically from cloud_______________ m / ft* below / _____________________ m / ft* above
   
d) Dentro de nuvens / chuva / neve / granizo / nevoeiro / neblina*/
In cloud / rain / snow / sleet / fog / haze*
   
e) Voando proa / cauda* para o sol/ Flight into / out of* sun
   
f) Visibilidade de voo ______________________________ m / km/
Flight visibility ____________________________________m / km*
   
6. Qualquer outra informação que o piloto em comando considere importante/
Any other information considered important by the pilot-in-command
  _________________________________________________________________________________________________
   
D - INFORMAÇÕES DIVERSAS/MISCELLANEOUS
   
1. Informações relativas à aeronave que notifica/ Information regarding reporting aircraft
a) Matrícula da aeronave/ Aircraft registration
______________________________________________________________________________________________
b) Tipo de aeronave/ Aircraft type
______________________________________________________________________________________________
c) Operador/ Operator
______________________________________________________________________________________________
d) Aeródromo de partida/ Aerodrome of departure ______________________________________________________________
e) Aeródromo de primeiro pouso/Aerodrome of first landing_____________________ destino/ destination__________________
f) Notificação feita por rádio ou outros meios a/Reported by radio or other means to ________________ (nome do órgão ATS) às/(name of ATS unit) as time __________________ UTC
g) Data / hora / local onde foi preenchido o formulário/
Date / time / place of completion of form ___________________________
   
2. Função, endereço e assinatura da pessoa que apresenta as informações/
Function, address and signature of person submitting report
a) Função/Function___________________________________________________________________________________
b) Endereço/Address__________________________________________________________________________________
c) Assinatura/Signature________________________________________________________________________________
d) Telefone/Telephone number__________________________________________________________________________
   
3. Função e assinatura da pessoa que recebe as informações/ Function and signature of person submitting report
a) Função/Function ________________________________
b) Assinatura/Signature ___________________________________
   
E - INFORMAÇÃO SUPLEMENTAR DO ÓRGÃO ATS INTERESSADO/
SUPLEMENTARY INFORMATION BY ATS UNIT CONCERNED
1. Recepção das informações/ Receipt of report
  a) Informação recebida por AFTN / rádio / telefone / outro meio (especificar)/ Report received via AFTN / radio / telephone / other (specify)*_________________________________________________
  b) Informação recebida por/Report received by ____________________________(nome do órgão ATS)/name of ATS unit)
  __________________________________________________________________________________________________
 
2. Detalhes das medidas ATS/ Details of ATS action
  Autorização, incidente observado (no radar / visualmente / advertência dada / resultado da inquirição local, etc.)/
Clearance, incident seen (radar / visually / warning given / result of local enquiry, etc.
  __________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ 
   

6 DIAGRAMAS DE AIRPROX

Assinale, nos diagramas, a posição da outra aeronave em relação à sua. Supondo que em cada caso você se encontre no centro do diagrama, indique, no diagrama da esquerda, a vista em planta (de cima) e no diagrama da direita, a vista em elevação (vista por trás). Indique o primeiro avistamento e a distância de passagem.
 
 

7 Instruções para preenchimento do formulário de notificação de incidentes de tráfego aéreo

Item

A identicação da aeronave que presta a informação.
B A informação AIRPROX deve ser transmitida imediatamente via rádio.
C1 Data/hora UTC e posição em marcação e distância de um auxílio à navegação ou em LAT/ LONG.
C2 Informação relativa à aeronave que apresenta a informação, preencher conforme o caso.
C2 c) Por exemplo FL350/1013 hPa or 2500 ft/ QNH 1007 hPa ou 1200 ft/QFE 998 hPa.
C3 Informações relativas às outras aeronaves envolvidas.
C4 Distância de passagem - indique a unidade utilizada.
C6 Utilize folhas adicionais, caso necessário. Podem ser usados diagramas para indicar a posição das aeronaves.
D1 f) Informe o nome do órgão ATS, a data e a hora em UTC.
D1 g) Data e hora em UTC.
E2 Inclua detalhes sobre os órgãos ATS, tais como serviço proporcionado, freqüência utilizada, códigos SSR atribuídos a ajuste de
altímetro. Utilize o diagrama para indicar a posição da aeronave e junte as folhas adicionais que forem necessárias.